When things get to the point of splitting hairs so much, you must bite the bullet or close the business.
|
Quan les coses apleguen a l’extrem de mirar tan prim, s’ha de fer el cor fort o plegar el negoci.
|
Font: Covost2
|
And a serious mind can draw no true pleasure by looking forward, under the painful and positive conviction, that what he calls "the present constitution" is merely temporary.
|
I un esperit seriós no pot traure cap plaer de mirar al futur amb la dolorosa i veritable convicció que allò que anomena «la constitució actual» és merament temporal.
|
Font: riurau-editors
|
We so rarely look at the sky.
|
No solem mirar el cel.
|
Font: TedTalks
|
He could not bear to look at Miriam.
|
No podia suportar mirar la Míriam.
|
Font: Covost2
|
I couldn’t stop staring at it.
|
No podia parar de mirar-lo.
|
Font: Covost2
|
I didn’t know how to sit on a terrace in a tourist spot and observe, simply observe.
|
Jo no sabia seure en una terrassa d’un lloc turístic i mirar, purament mirar.
|
Font: MaCoCu
|
It did sound rather thin.
|
Va sonar més aviat prim.
|
Font: Covost2
|
The neck is very slender.
|
El coll és molt prim.
|
Font: MaCoCu
|
Now the rules are that once you cash in and get married, you can’t look ahead to see what you could have had, and equally, you can’t go back and change your mind.
|
Però les normes són que un cop et cases, no pots mirar cap endavant per mirar el que podries tenir, i el mateix, no pots mirar endarrere i canviar d’idea.
|
Font: TedTalks
|
After that I did not look back; I had no time.
|
Després d’això no vaig mirar enrere; no vaig tenir temps.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|